(JASL)

地域活性化の お手伝い  Helping with regional revitalization

マイ・コンシェル とは   たち 郷土・地元の  ストリート

     ( 市区町村 ) 生活添木  my-CONCIERGE   ( 生活情報案内人) 

                      What is My Concierge? We are our hometown and local streets.

(City, ward, town, village) Living splint my-CONCIERGE (Living information guide)

                     

             専門スキル 技術・持ちの エイド・スキルマン)と 郷土,

    地元よく知り良さを my-CONCIERGE 地元情報案内添木人 です   

 I am a local information guide who has specialized skills and techniques (Aid Skillman) and knows the local area well and its good points.

 

 my-CONCIERGE 初の面談、一人の私目も、得意とする経験 / 体験をしてる 技術も身に就けてますので、何なりとお申し付けください。

 This is my first interview with my-CONCIERGE, and I have the experience and skills to offer, so please feel free to ask me anything.    

        

       “ モッタイナイ 

             mindエコ無駄無理ゼロ無害」を 中 心 に

エイド・スキルマン  が  暮らし/生活 必要・必需  の 衣 食 住を  

ご案内 郷土/地元担当者  各 郷土 地元 範囲内 で 専門のスキルを持ち           地元よく知りご要望  ご提供・協力・協働  代理しらべ の手足として

一つでも 忠実/従事 に ご案内 させて頂きます   

With a focus on Mind Eco's "zero waste, no unnecessary harm" philosophy, Aid Skillman will guide you through the necessities of daily life, such as food, clothing, and shelter. Local/regional representatives have specialized skills within their respective regions and know the local area well, and will faithfully/engage in providing, cooperating, collaborating, and investigating on your behalf to guide you through whatever you need.                                 

 環境衛生案内添木人: マイ・コンシェル my-CONCIERGE 生活情報案内人    由 来

 

Environmental Health Guide: Origin of my-CONCIERGE Lifestyle Information Guide

              

                 英語の my 私達の 素晴らしい 我が ふるさと

      仏語の CONCIERGEお世話・案内 組み合わせの造語

 

A coined word made by combining the English word "my" and the French word "CONCIERGE" (care, guidance).

 

心づかい 配慮 安心 安堵・暮らし/生活の お困り事 等の 案内添木人

 

                                  A guide for everyday life/living problems, etc.

               

                   my-CONCIERGE(生活情報案内人

 

                              my-CONCIERGE (Lifestyle Information Guide)

 御用聞き 情報提供 情報処理  郷土・地元  毎日の生活の中で

  一つの あの事だけでも   クリアーしたい ?     お一人お一人皆さんへ

暮らし生活の添木人です、 / お手伝い させて頂く マイ・コンシェル 

暮らし・文化の 生活リズムを整え(協働/裏方) (ご希望の添木で安堵)

Order taking Information provision/information processing Hometown/local area In your daily life

Want to clear up just one thing? To each and every one of you

I am a splint for your daily life, My Concierge, who will help you anytime/now

 

Adjusting the rhythm of your life and culture (collaboration/behind the scenes) (Relief with the splint you desire)

 

 “ 感動へのステージ ”                四表の静謐安堵

 

             "A stage for excitement"            The tranquility of the four sides brings relief.

 

土愛し、地元出身で地元 個人 又は 秘書/用務員一般家庭 / 法人・会社  商工 SHOP / 団体等のPR(マイ・コンシェル=案内添木人)手足なってお世話させて頂き 手駒となり一つでも、mindエコ = 無駄無理ゼロ無害  お客様の添木

 

I love my hometown and am from the local area. I am a personal or secretary/caretaker for general households/corporations/companies, commercial shops/groups, etc. I am happy to be your concierge (person who guides and supports you) and act as your hands and feet to help you with anything. I am a person who is eco-minded, meaning that there is no waste, no unnecessary effort, and no harm.

 

 [ マイ・コンシェル ]  自分の専門スキル[技術]を持ち= ある時は  地元の 

エイド・スキルマンと 郷土の良さを協働コラボ  地元の方々と ご一緒に安心/安堵で、

ご依頼様の ご要望 ご満足して頂くお手伝い/処理 をさせて頂きます

 

[my-Concierge] has his own specialized skills and sometimes collaborates with local aid skillmen to share the best of the local area, and together with the local people, he provides assistance and processing to satisfy the requests of the client with peace of mind and relief.

 

  永年在住/新住民 皆様意見 真剣に受け止めて/リサーチ

          取りまとめて貢献 させて頂きます。

 

We take the opinions of all long-time residents and new residents seriously and will collect and contribute to the research.