♠ ALL
当社では、郷土・地元に あなた様 の 体験 / 経験(お力添え)を
We want to share your experiences and support with the local community.
ご協力 お願いします。
Thank you for your cooperation
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
① 郷土/地元 暮らし 衣・食・住・文化 生活リズム( 困り事/要望 )を 一つでも ご自分の スキル/体験 も含め、ご要望様(ご依頼者)の 思い/想いを 手助けご案内・協力 コラボ/スキル 者、ご要望様に ご伝達/協力して頂ける方を ( 生活情報案内人 ) my-CONCIERGE ❤ マイ・コンシェル として募集しています。
We are looking for people who can help, guide, cooperate, collaborate/skill, and convey/cooperate with the requests of the requester (client) regarding even one of their local/regional lifestyles, food, clothing, shelter, culture, or daily rhythms (problems/requests), including their own skills/experiences (lifestyle information guides) my-CONCIERGE ❤ my-Concierge.
② 郷土/地元の 暮らし衣食住文化生活リズム・困り事-要望(各種体験者/各業種技術者)
手助け サポート処理を 頂ける方を ↓
aid-SKILLMAN ♦ エイド・スキルマン として募集 しています。
Local/community lifestyle, food, clothing, shelter, culture, daily routine, problems, requests (experienced people/technical people in various industries)
We are looking for people who can help and support the process as ↓
aid-SKILLMAN ♦ aid-Skillman
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
❤あくまでも 地元協力者 でお願いします♦
Please be a local collaborator.